A toda droga, estimulante o alcaloide se lo llama
FALOPA, pichicata, menesunda, meresunda, payasa, perejil, cocó
FALOPEARSE es consumir drogas y el drogadicto es
FALOPERO.
Algunos le atribuyen a la palabra origen italiano, y no
es Gobello.
En Italiano "faloppa" es capullo y también
bolilla mal hecha con una sustancia suelta, así como "raviol"
se dice por la forma del emvoltorio en que se entrega la droga.
Los intelectualoides sugieren que FALOPA deviene de las
orgías griegas en homenaje al dios "Falo". Quizá llegaron a
esta conclusión estando FALOPEADOS porque los linguistas ni por ca
sualidad se arriman a esta conclusión.
También FALOPA puede ser una cosa de baja calidad
Amaro Villanueva en su poema "Ciudad" utiliza
dos palabras sinónimas "Falopa" y "Payasa"
Rajale a la FALOPA y la PAYASA
dale la poca a fanfas, pajarones
y orres con tejenaite en la terraza.
Dejá de alimentar locas pasiones:
prendete, piba, a los que portan liones,
que hacia el asfalto el cabecita pasa...
Juan Carlos Andrade en su poema "La Panagra"
utiliza el término vivió ENFALOPADO, vivió drogado.
Ganando de espiante se cambió de arma
y por cartelera se hizo atracador.
Vivió ENFALOPADO...terribles orgías...
hoy está en Devoto sin guita ni amor.
FALOPA como cosa de baja calidad la encontramos en
"La pecadora arrepentida" de Enrique Otero Pizarro.
La naifa, de alquiler, de cabarote,
sintió en el bobo el misterioso brote
de una nueva emoción, tierna y bendita.
Redención a la gurda, clara y neta
sin el crepe FALOPA de Griseta
ni la angustia en percal de Milonguita...
COCO como sinónimo de FALOPA lo encontramos en el
tango "Tiempos viejos de Manuel Romero y Francisco Canaro
?Te acordás herman? !Qué tiempos aquellos!
Eran otros hombres más hombres los nuestros.
No se conocía cocó ni morfina.
Los muchachos de antes no usaban gomina.
Falopa - 2 -
Nuestro amigo Guillermo Aleu nos dejó, cuando se fue a
vivir a otro barrio, su presencia permanenete en varios libros. En uno de
ellos "Cantame la justa", tiene un poema que tituló "Con
sopi propio y checho" del cual rescatamos la primer cuarteta de ese
soneto en el que utiliza, como en un ejemplo anterior dos palabras
sinónimas para referirse a la droga. En este caso son FALOPA y PAYASA.
La mancusé, era grela de FALOPA,
con tendencia al patín por la PAYASA,
que se fajaba cuando estaba en casa
chornando il vero sueño de ir a Europa.
Otro gran poeta amigo, Orlando Mario Punzi, tiene un
soneto titulado "Mamá gringa", hermosísimo poema que bien
valdría la pena leerlo integramente en el que utiliza la palabra FALOPA
metafóricamente
El olvido, que carga su jeringa
de FALOPAS de malas y de buenas,
sólo dejó de mi niñez, apenas
el primer nombre de mamá: Dominga.
Y para terminar por hoy con esto de la FALOPA, leeremos
la última cuarteta de un poema de Hugo Pedemonte titulado "La muerte
fue una chorra" en el desarrola el tema de la muerte de Maria Luisa
"una buena joven, algo flaca, de criar a su sombra con su
cuerpo" y "se acostaba cansada de faroles y borrachos"
"Era una piba linda cuando le vino el dique/ y
estaba bien debute para bailar los tangos"
Después !pa qué te cuento!, aquella de la rufa,
aquella que era un sueño mejor que la FALOPA,
quedó, los ojos tristes, en tanto la huesuda,
le sacaba la mufa, los yiyos y la ropa"
|