ESGUNFIAR
proviene del italiano sgonfiare, cascar la cáscara del huevo, o en
perfecto castellano "romper los quinotos"
Son sinónimos secar, estufar, escorchar todos derivados del
italiano: secarem stufare, scocciare.
Estar seco es "estar estufo" o "estar esgonfio"o
sea estar cansado, estar aburrido.
"Me tenés esgonfio" valdría a "me tenés
podrido", "me tenés cansado", estar hastiado.
"Me tenés seco" significa "me tenés aburrido"
"La mina del cocó" de
Fernando Guibert, "papirusa de sonsos metejones", de tanto
andar y andar por los bulines ganándose el mango, cuando se
ESGUNFIO ya era tarde, estaba presas del escabio y la coca.
Yiranta en la milonga maquillada,
por los cotorros descargó su mufa,
entre malandras, vivos y gilada.
Matufia que la ESGUNFIA, que la ESTUFA,
el escabiar la tiene repiantada
y el cocó la encanó, fula en la cufa.
-------------------------------------------------------------
Hay laburos que ESGUNFIAN. No todos pueden disfrutar de un laburo
que los gratifique, un laburo que lo haga con placer, con gusto.
Ya que hay que yugarla, al menos que sea sin bronca, pero están los
que trabajan haciendo algo que no les gusta, pero no hay otra.
Hubo un laburo que ha desaparecido el de la vitrolera, pobre mina
que tenía que pasarse la noche en un palquito, cruzada de piernas
para atraer la mirada de los hombres, dándole vueltas a la manija
toda la noche, pasando y repasando discos.
Aquel trabajo desapareció, como muchos otros.
Debió ser muy aburrido. Joaquín Gomez Bas la pinta así en los
primeros versos de su poema "Vitrolera"
La mersa te junaba desde abajo.
Tu trabajo
era un ESGUNFIO eterno con vitrola.
Si en tu noche tan sola,
se daba carambola,
enganchabas el punto con biyuya
que te llamaba suya
por el derecho mishio de unos mangos...
Otra mina muy proclive a
ESGUNFIARSE era la costurera. Graduada de profesora de corte y
confección su destino era coser y coser de la mañana a la noche.
La verdad debió ser pudridor. Por eso no es raro que un día se
ESTUFASE y largara todo al demonio. Ya lo dice Alvaro Yunque
ESGUNFIA de tanto engorro
dijo a las costuras !Alto!
un día se apretó el gorro
y rajó para el asfalto.
Eesgunfiar - 2 -
Por supuesto, la agarró un vivo, la engrupió y la pobre pasó de
ser esclava de la costura a ser esclava de un cafiolo.
Le llegó su cuarto de hora
como bolichera en Flores;
hoy la oficia de señora
tiene tres hijos dotores.
ESGUNFIO en la acepción de
"estar cansado", "estar podrido", "estar
harto" se reflejan muy bien en los versos de Dante Linyera en
su poema "Fiaca"
Piantame de mi lao todas esas macanas,
ya no quiero más libros, ya m'ESGUNFIAN los versos
no me hablés de percantas, ni de amigos, ni nada...
!La vida me ha sobao como a matungo viejo!
En este caso el punto se hartó de todo ycomo método terapeutico
adoptó la fiaca.
A quien no le ha pasado en algún momento "estar podrido de
todo", de mentiras, de promesas, de cuentos y no tuvo ganas de
tirarse a la bartola y un día, aunque solo fuera un día, dedicarse
a hacer fiaca.
Dijimos que un sinónimo de ESGUNFIAR es ESCORCHAR, por
"cansar"
Y en los versos de ese gran poeta que fue Vicente Barbieri,
encontramos las dos acepciones ESCORCHAR, primero y ESGUNFIO después.
El poema se llama "Que le costó ser buena, y dice así
Bulín reo: Escuchá este batimento
y atendé con un cacho de paciencia;
vos que manyás mi asunto
perdoná si te ESCORCHO con mi verba,
ahura que estamos otra vez solitos
frente a la vida cachadora y rea,
no bronqués por la lata
d'este ESGUNFIO que llena mi sesera....
TANGOS: Triste paica |